19世紀末葉,北京城內(nèi)一豪華住宅,帝國公使夫人安娜正與英使翻譯查爾斯幽會。查爾斯得知安娜即將隨夫回國,要她一同私奔,遠赴英倫。這時,房東來報,帝國公使館武官別里科夫前來捉奸,已進院落。二人從后門逃走,別里科夫窮追不舍。一伙乞丐賣藝求賞,阻止了武官,等他再追時,發(fā)現(xiàn)二人已經(jīng)不見。安娜得一位中國公子哥兒相救進入王府,卻發(fā)現(xiàn)公子哥兒原來是一個美貌少女。她剛準備回公使館,適逢王爺歸來,原來王爺就是混跡于丐幫的黑衣神人,他驚艷于安娜的美貌。別里科夫以安娜幽會時遺失的寶石墜兒相要挾,查爾斯劍下受辱。在帝國公使阿爾昔金的告別假面舞會上,公子打扮的文瑞為抗婚求查爾斯弄赴英國的護照;別里科夫伺機向查爾斯尋釁;查爾斯欲約安娜私奔;王爺化裝獵美。一時危機四伏。第二日晚,帝國公使夫婦赴日公使館。日公使伊滕出門迎接時,只有公使阿爾卡金,公使夫人失蹤,造成驚動京城的一樁公案。別里科夫奔到查爾斯和安娜幽會地點,卻撞上了王府的“公子”,狀極狼狽。日、英、法、美諸國公使照會清政府,保護外國人,從速破案。查爾斯懷疑是帝國陰謀,潛入帝國使館查找線索,被阿爾卡金鎖進暗室。格格文瑞求王爺打探公使夫人消息,卻在府內(nèi)后花園發(fā)現(xiàn)了安娜尸體,驚詫不已。別里科夫向帝國皇帝告公使耽誤公事,公使惶惶不安。這時,剛運來裝古董的木箱內(nèi)冒出安娜幽靈,他被嚇得魂不附體,向安娜畫像懺悔,不該為了得到中國古畫,毒死安娜。一直被關的查爾斯聽后氣憤已極,拔槍欲給情人報仇,安娜的“幽靈”忽至,查爾斯奪門而逃。別里科夫聞聲前來,與幽靈交戰(zhàn),幽靈受傷。查爾斯把幽靈救回王府,發(fā)現(xiàn)幽靈是格格文瑞所扮。文瑞以此計搶回古畫,死尸也被送走。王爺進宮請罪。為救哥哥性命,文瑞派人帶畫追去。